A la hora de escribir un ensayo o una composición los estudiantes de inglés (y a veces los nativos también) carecen de un rico vocabulario para poder expresarse correctamente.
Es muy común que los escritos contengan palabras como "walk", "look", "talk", "laugh" cuando en realidad existe una gran cantidad de
verbos descriptivos que ayudan a reforzar la idea. Veamos algunos ejemplos.
En lugar de escribir "We walked through the park", se podría utilizar "
We strolled through the park", que confirma la acción de caminar pero le da el sentido de "caminar por placer, pasear".
"As his wife was sleeping, he walked into the bedroom in silence." Esta oración es totalmente correcta, pero podemos otorgarle un nivel superior si escribimos "
As his wife was sleeping, he tiptoed into the bedroom", que significa "caminar en puntas de pie, para no hacer ruido".
El verbo "to look" es uno de los más utilizados cotidianamente. Pero para describir correctamente el sentido en que se mira u observa algo, existen otros verbos más específicos. "
Laura gazed at him in disbelief when he told her the news", implica que Laura lo miró detenidamente y seguro puso cara de sorpresa cuando él le dio las noticias. " Si dijéramos "
She gaped at him", implica que ella lo miró con la boca abierta. O si dijéramos "
She glared at him", significa que le dio una mirada feroz o llena de odio.
De la misma manera, "Sue told me the secret word" podría mejorarse con "
Sue whispered the secret word in my ear", dando la idea de que Sue lo dijo en voz baja, para que otros no escuchen.
"
Stop rambling and get to the point, please!" es sin dudas una mejor forma de expresar la idea de hablar demasiado, que la frase "Stop talking and get to the point, please!"
Reir se dice "to laugh". Pero existen diferentes formas de reirse: a carcajadas, en silencio, de forma nerviosa, repetidamente o en forma avergonzada. La próxima vez que debas utilizar el verbo "to laugh" piensa en el tipo de risa al cual deseas hacer referencia, y utiliza el verbo correspondiente. "
What are you chuckling about? I don't see anything funny." En este caso, bien se podría haber recurrido al verbo "to laugh" pero se reemplazó por "to chuckle" que significa reirse en voz baja o en silencio porque uno recuerda o imagina algo divertido.
Como vemos, todos estos matices, que en español se expresan mediante adverbios, en inglés son representados directamente con verbos descriptivos. Por lo tanto, resulta importante aprender el uso de los mismos para aumentar considerablemente nuestro nivel de inglés.
En nuestro sitio web, encontrarás listas de verbos descriptivos con su significado y ejemplos.
Para aprender distintas maneras de mirar:
Ways of looking.
Para aprender distintas maneras de caminar:
Ways of walking.
Para aprender distintas maneras de hablar:
Ways of speaking.
Para aprender distintas maneras de reirse:
Ways of laughing.
Para ver otros verbos descriptivos:
Ways of...